안녕하세요, 맘쓸입니다.
오늘은 정말 많이 들었지만,
이미 너무나 잘 알고 있지만,
입에서 잘 나오지 않는 그 말!
be supposed to 에 대해서 배워보겠습니다!
am/are/is supposed to: (원래) ~하기로 되어있어/ ~해야 해
1) 예정되어 있는 가까운 계획
2) 날씨 (꼭 보장된 것은 아님)
3) 규칙 및 관습 (보통은 '원래 ~하기 되어있다' 는 걸 리마인드 해주며 가볍게 조언/경고할 때
현재형 be supposed to vs. be going to
-be supposed to: 특정 행동을 하기로 약속했기에 실천해야 할 의무감은 들지만 꼭 지켜진다는 보장은 없음.
-be going to: 내가 실천하고 싶다는 의지가 있고 실제 일어날 가능성이 높음
It's supposed to rain today. (오늘 비온다고 하더라) |
It's supposed to snow today. (오늘 눈 온다고 하더라) |
It's supposed to be hot today. |
It's supposed to be cold early next week. |
* rain/snow 는 동사로 사용 가능. 나머지는 be 동사 꼭 붙히기
You're not supposed to smoke in here. (원래 여기서 담배피시면 안돼요) |
I don't think you're supposed to do that. (원래 그러면 안되는 것 같은데) |
*Should 가 개인적인 생각을 바탕으로 한 조언/충고라면 be supposed to는 원래 그러면 안 된다는 느낌.
was/were supposed to : (결국 안 일어난 일)~하기로 되어있었어/ ~하기로 했었어
I was supposed to hang out with my friends, but I was too tired. |
I was supposed to study English, but I was too busy. |
See, this was supposed to be easy and fun. (원래는 쉽고 재미있어야 하지만 결국 그렇지 않음) |
We were supposed to meet for lunch, but he didn't show. (같이 만나서 점심 먹기로 했는데 결국 상대가 안 옴) |
4) 답답하고 짜증날 때 쉽게 쓸 수 있는 be supposed to 의 의문문 (~하기로 되어있는 거야?/ 해야 하는 거야?)
Where am I supposed to go? (원래) 어디로 가야 되는거야? = 아, 도대체 어디로 가라는 거야?! |
What am I supposed to do? (원래) 내가 뭘 하기로 되어있는 거야? / 뭘 해야 되는 거야? = 아, 나보고 도대체 뭘 어쩌라는 거야? |
What's that supposed to mean? (상대의 말/행동이 믿기지 않을때) 그건 무슨 의미로 한 말/행동이야? = 그게 무슨 뚱딴지야.. /헛소리야.. |
It's supposed to be hard. If it wasn't hard, everyone would do it.
The hard is what makes it great.
오래전에 봤던 강의인데
다시 보니 또 새롭네요 ^^;
이번엔 꼭 익혀서
술술 입에서 나오길 바래봅니다!
그럼 다음 포스팅에서 또 같이 공부해요!!
'YT 강의 정리' 카테고리의 다른 글
[구슬쌤 강의 정리 9] long overdue/ loop in / I meant to~ / 혼자 영어 공부 하기 + 응용 예문 포함 (2) | 2024.02.04 |
---|---|
[구슬쌤 강의 정리 8] 스몰토크 4개/ small talk (2) | 2024.01.26 |
[구슬쌤 강의 정리 6] reciprocate/What's your story?/in a nutshell / 영어공부 혼자하기 (1) | 2024.01.11 |
[구슬쌤 강의정리 5] It puts me off /put pressure on/put together/ 혼자 영어 공부하기 (2) | 2024.01.04 |
[응용] I can imagine/Spur-of-the-moment/ChatGPT랑 영어공부 혼자하기 (0) | 2024.01.02 |